top of page

Юрий Герчук. 2002

Пивоваров принес тогда в графику для детей собственную, совсем новую интонацию – тонкий сплав лирики с иронией, сказки с бытовой реальностью. Неустойчивый, колышащийся мир этих нарядных акварелей, будто сдвинутый из обыденности в фантастику, населен был добродушными и очень симпатичными чудаками, а среди них узнавались авторы иллюстрируемых художником стихов – Овсей Дриз и Генрих Сапгир. “Какой должна быть детская книга, сказать очень просто: во-первых, она должна быть такой, чтобы в нее можно было войти. А во-вторых, там внутри, когда войдешь, должно быть хорошо”, – писал Пивоваров. И в его книжках в самом деле было всегда хорошо... А все-таки “быть только книжным художником – это еще не значит быть художником...” Мне кажется, что с такими словами Пивоварова можно было бы поспорить. Но суть их была не в утверждении некоего принципа, а в том, что нечто важное для художника нельзя было воплотить в этом жанре. И хотя изобразительный язык “взрослых” произведений Пивоварова остался во многих отношениях близким к языку его работ для детей, их диалоги со зрителем оказались гораздо более острыми и сложными.

Юрий Герчук. 2002 (Линк)

Юрий Герчук. 2002
bottom of page